French Language Services l r

"Say what we may of the inadequacy of translation, yet the work is and will always be one of the weightiest and worthiest undertakings in the general concerns of the world." J. W. Goethe

Quality is achieved by adding a revision step, Frenchls revision protocol includes the following checks:

• Acronyms and abbreviations
• Consistency in the translation
• Grammar
• Omissions
• Punctuation
• Spelling
• Syntax
• Terminology and style used

Frenchls selects an experimented translator to undergo this very important process of revision.

Alternatively you are welcome to select your own technical reviser within your company to assess the technical quality of the translation before our final revision

It is a very good thing to have the translation internally reviewed by one of your team as the terminology will then be conformed to your environment.

If you have documents that require revision, contact us now: translations@frenchls.com.

 
gradient